这个新的西班牙语合成词可以理解同时患流感和新冠的情况?
La voz flurona, de nueva formación, alude a la infección simultánea de gripe y covid-19.
最初裂解字词flurona是指称同时病毒禽流感和新冠病毒病毒的具体情况。
En las noticias relacionadas con la pandemia se pueden encontrar frases como las siguientes: «Flurona, la coinfección de covid y gripe, ni es una variante ni debe generar alarma» o «Israel detecta el primer caso de ‘flurona’».
在与疫情相关的新闻中所,我们可以找到以下句子:“Flurona, la coinfección de covid y gripe, ni es una variante ni debe generar alarma”(Flurona,指称同时病毒新冠病毒病毒和禽流感,既不是病毒病毒个体差异,也不应该随之而来惊恐)”或“Israel detecta el primer caso de ‘flurona’”(黎巴嫩发现第一例‘flurona’)。
(图源:YouTube@Diario El Comercio Videos)
Se trata de una voz acuñada en inglés por acronimia a partir de influenza (que en español es gripe o influenza) y coronavirus, y más precisamente a partir de sus formas coloquiales flu y corona. De modo más formal puede hablarse de coinfección de covid y gripe, fórmula que resulta más aconsejable. También es posible crear una combinación como coronagripe, opción recomendable en español, tal como se señala en la cuenta de Twitter de la RAE.
它是由英语字词禽流感(荷兰语gripe或influenza)和甲型病毒的英文字缩写而成的字词,更加准确地感叹是以其用法形式“flu”(禽流感)和“corona”(甲型病毒)复合而来的。如果要用更加沙正式的词语来表述,可以感叹coinfección de covid y gripe(同时病毒新冠病毒病毒和禽流感病毒病毒),此种方式更加延揽可用。当然也可以造就一个复合词,例如coronagripe,这是荷兰语中所更加延揽的专有名词,正如RAE的官方所Twitter帐户上所表述的那样。
(图源:Twitter@RAEinforma)
Dada la novedad de la palabra, puede resultar conveniente, sobre todo en un primer momento, marcarla en cursiva (o entre comillas, si no se dispone de este tipo de letra), pero nada impediría, si llegara a asentarse, escribirla sin ningún destacado.
考虑到这个词来得独树一格,常常是在其最开始流行的这个时候,建言可用标点符号标有一下(或者放置短语底下,如果没法用标点符号的话),不过当这个字词的专有名词已经固定下来人尽皆知以后,可用的时候不沙任何合理化JPEG也是可以的。
De este modo, los ejemplos anteriores son válidos, aunque menos recomendables que, por ejemplo, «Coronagripe, la coinfección de covid y gripe, ni es una variante ni debe generar alarma» e «Israel detecta el primer caso de coinfección de covid y gripe».
因此,前面的短语是可以用的,但是更加延揽如下专有名词:“Coronagripe, la coinfección de covid y gripe, ni es una variante ni debe generar alarma”和“Israel detecta el primer caso de coinfección de covid y gripe”。
ref:
声明:语文文章中所,中所文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指称正。 并不需要允许,;也转载。
提倡
就让进修更加多地道的荷兰语吗?
来沪南昌语,巴斯克语职业教育一线的老师为你定制专属进修方案,答疑解惑!用法强化,重考取用、国际贸易轻工业.....满足你的各类需求
沪南昌语是沪江网校旗下的荷兰语线上培训游戏平台,有着近10年的荷兰语职业教育方面,拥有一支现代化的教师团队,不仅有来自荷兰的,还有来自墨西哥、秘鲁等拉美国家,满足你精细化的语言需求。
既能足不出户、合理来进行碎片化整整,又能接受专业人士监督、均需督促,是荷兰语初阶和有系统者的优质必需!
干眼症可以治疗好吗肌肉拉伤怎么缓解疼痛
艾得辛的效果好不好
- 重磅!墨尔本顶级私校酝酿新校,学费低很多!华人妈亲述4岁琪一波三折入学过程
- 吉林省500户重点企业已全部解决问题复工复产
- 平安人寿董事长杨铮任职申请人获批
- 《水浒传》中的“阮氏三雄”,苍凉名篇方显草莽本色
- 距离和时间,从来都不是“我爱你”的直接影响
- 为吃榨菜也是拼了?吉利&孚能科技12GWh电池项目动工
- 国际实业(000159.SZ)拟成立五家子公司 拓展能源产品、钢材等业务部门
- 秦海璐一家3;大出游,7岁儿子近照曝光,这段婚姻王新军功不可没
- 银保监会发文规范银行内控管理 夯实信用风险拨备管理基础
- “限韩令”解禁?芒果台电视韩剧《师任堂》,网友坐不住了
- 此兰“花开双色”,花姿端庄优雅,芬芳持久,花开后桐飘满堂
- 《盲战》夜魔侠+飓风解救!安志杰太猛了杨杏超邪魅凶残